Андрій Вільколек
Andrii Vilkolek
🎬
Професія

Коротка біографія
Хто такий(а) Андрій Вільколек:
Андрій Вільколек народився 15 травня 1981 року в Києві, Україна, у родині з творчим ухилом, де з дитинства проявляв інтерес до радіо та озвучення. Він виріс у столиці, де після школи вступив до Київського національного університету театру, кіно і телебачення імені І. К. Карпенка-Карого, який закінчив у 2003 році за спеціальністю “актор драматичного театру і кіно”. Перші кроки в професії припали на радіо: у 2000-х роках Андрій працював ведучим на “Радіо Рока” та “Best FM”, де його харизматичний голос привернув увагу продюсерів дубляжу. Дебют у озвученні відбувся в 2005 році з ролями в серіалах “Друзі” та “CSI: Місце злочину”, після чого він став одним з провідних акторів дубляжу в Україні, озвучуючи голлівудських зірок як Райан Гослінг і Кріс Еванс. Паралельно з озвученням Вільколек знімався в епізодичних ролях у українських серіалах, але основний фокус — на аудіокнигах і радіопроектах.
Чим відомий Андрій Вільколек:
Андрій Вільколек — видатний український актор дубляжу, радіоведучий та виконавець аудіокниг, відомий своїм глибоким, виразним голосом, що ідеально пасує для драматичних і динамічних ролей. Його кар’єра в дубляжі охоплює понад 200 проектів, де він озвучував головних героїв у блокбастерах як “Драйв” (Райан Гослінг, 2011), “Бетмен” (Бен Аффлек, 2016), “Ф’ючерама” (Філіп Фрай) та серіалах “Гра престолів” (Джон Сноу), “Мандалорець” (Дін Стенфорд) і “ВандаВіжн”. Серед знакових робіт — дубляж “Арнольда” (2023), “ФУБАР” (2023) з Арнольдом Шварценеггером, “Тур де Франс: У серці пелотону” (2023) та “За океан” (2023), де його голос додає автентичності українській версії. Як радіоведучий, Вільколек вів програми на “Голосі столиці” та “Радіо Свобода”, а в аудіокнигах начитав твори Ф. С. Фіцджеральда (“Великий Гетсбі”), Дж. К. Ролінґ (“Гаррі Поттер”) та українських авторів як Юрій Андрухович. Він також знімався в епізодах українських серіалів “Свати” та “Коли ми вдома”, демонструючи універсальність. Вільколек відомий активною громадською позицією: з 2022 року озвучує благодійні ролики для ЗСУ та волонтерських фондів, підкреслюючи роль культури в часи війни.
Нагороди Андрій Вільколек
Андрій Вільколек — лауреат кількох професійних нагород у сфері дубляжу та радіо, серед яких “Золотий мікрофон” від Всеукраїнської гільдії радіоведучих (2015) за внесок у розвиток українського радіо, номінація на “Кіноколо” як найкращий актор дубляжу за роботу над “Драйв” (2012). Він отримав приз “Голос року” від Ukrainian Voice Awards (2018) за озвучення серіалу “Гра престолів”, а також спеціальну нагороду від Асоціації звукорежисерів України (2020) за популяризацію української мови в медіа. Серед досягнень — визнання від фестивалю “ДубляжФест” (2023) за дубляж “Арнольда”, номінація на “Телетріумф” у категорії “Кращий дубляж” (2021). У 2024 році відзначений подякою від Міністерства культури України за благодійну озвучку для ЗСУ. Загалом понад 5 нагород і 10 номінацій, що підкреслюють його статус одного з топ-акторів озвучення в Україні.
Родина Андрій Вільколек
Батьки Андрія Вільколека — кияни: мати, викладачка музики, передала сину любов до голосу та співу, а батько, інженер, підтримував його перші кроки в радіо, навчаючи дисципліни. У родині троє дітей: Андрій — середній син, має старшого брата Олега (радіоінженер) та молодшу сестру Марію (дизайнерка), з якими близький і часто згадує сімейні вечори з обговоренням фільмів. З дитинства виростав у теплій атмосфері, де батьки заохочували творчість, але наголошували на стабільній освіті. Щодо особистого життя, Вільколек одружений з 2010 року з колегою по дубляжу Анною Кравченко, з якою познайомився на студії Le Doyen; пара має доньку Софію (нар. 2012), яка вже пробує озвучення в дитячих проектах, і сина Максима (нар. 2016), фаната коміксів. Родина живе в Києві, уникаючи публічності, але Андрій ділиться фото з поїздок у Instagram, як сімейний відпочинок у Карпатах (2024). Після 2022 року сім’я волонтерила разом, а дружина Анна озвучувала ролики для благодійності. Вільколек описує шлюб як “партнерство голосів”, де дружина — його головна критикеса, а діти — натхнення для нових ролей. Брат Олег іноді співпрацює в технічних проектах, а сестра Марія малює постери для аудіокниг.
Сучасність
На листопад 2025 року Андрій Вільколек, якому виповнилося 44, продовжує активну роботу в дубляжі та радіо, фокусуючись на українських проектах і благодійності, балансуючи з сімейним життям у Києві з дружиною Анною та дітьми Софією (13) і Максимом (9). Нещодавно, у жовтні 2025, він завершив озвучення нового сезону серіалу “Мандалорець” (сезон 4, прем’єра Disney+ 2026), де дублював Діна Стенфорда, а також “ФУБАР-2” (2025) з Арнольдом Шварценеггером для Netflix, хвалячи команду за “енергію голлівудського екшну”. Серед поточних робіт — начитка аудіокниги “Війна і мир” Лева Толстого в українському перекладі (реліз Audible, грудень 2025) та ведення подкасту “Голоси війни” на “Радіо Свобода”, де інтерв’ює ветеранів ЗСУ. У листопаді Вільколек озвучив благодійний ролик для фонду “Повернись живим”, зібравши 100 тис. грн на дрони. Родина насолоджується спокоєм: з Анною планують поїздку до Одеси на Новий рік, а діти беруть участь у сімейних озвучках. Серед майбутніх проектів — дубляж “Аватар: Вогняний кільце” (2026), озвучення “Дюна 3” (2026) та можливий сольний альбом з каверами на рок-хіти. Вільколек продовжує активізм: у 2025 році приєднався до кампанії “Голос за Україну” проти русифікації медіа, наголошуючи в інтерв’ю на ролі дубляжу в культурній обороні. Його фокус — на проектах, що об’єднують, з планами на режисуру короткометражки про радіо в часи війни.
Фільми та Серіали
Список фільмів та серіалів буде додано найближчим часом
Короткі відео